Chào mừng các thầy cô giáo và các em học sinh đến với website của ...
Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.
Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.
LA PALOMA
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn: st
Người gửi: Nguyễn Viết Hoà (trang riêng)
Ngày gửi: 17h:54' 25-04-2009
Dung lượng: 7.1 MB
Số lượt tải: 0
Mô tả: [25/10/08]
“La Paloma” thuộc loại bài hát phổ biến rộng rãi nhất thế giới. Tác giả là Sebastián Iradier, sau này quen gọi theo bút danh là Yradier, sinh ngày 20/1/1809 và mất ngày 6/12/1865. Ông là người Tây Ban Nha thuộc sắc tộc thiểu số Basque
Nguồn: st
Người gửi: Nguyễn Viết Hoà (trang riêng)
Ngày gửi: 17h:54' 25-04-2009
Dung lượng: 7.1 MB
Số lượt tải: 0
Mô tả: [25/10/08]
“La Paloma” thuộc loại bài hát phổ biến rộng rãi nhất thế giới. Tác giả là Sebastián Iradier, sau này quen gọi theo bút danh là Yradier, sinh ngày 20/1/1809 và mất ngày 6/12/1865. Ông là người Tây Ban Nha thuộc sắc tộc thiểu số Basque
Bài hát “La Paloma”: có thể còn đôi điều bạn chưa biết?
Còn một lần khác, hải thuyền của quân Ba Tư đang chuẩn bị đổ bộ lên chỗ dãy núi nhô ra biển của bán đảo Athos, phía tây bắc Hy Lạp, thì gặp bão. Toàn bộ 300 chiến thuyền và hàng vạn chiến binh Ba Tư bị chìm. Đứng trên núi nhìn xuống, người Hy Lạp thấy những đàn chim câu trắng bay ra từ những chiến thuyền đang chìm và người ta cho rằng các thủy thủ Ba Tư đã mang theo chúng để nhắn tin về nhà. Trong giờ phút lâm chung, các chú chim câu ấy đã được thả ra để đưa về quê nhà tin nhắn cuối cùng của họ.Mời các bạn thư giãn và thưởng thức bản nhạc «La Paloma« trên nền ảnh đẹp của những thành phố cảng trên thế giới mà một bạn đọc của www.vncold.vn đã có nhã ý gửi cho BBT (Download : PPS-3,16MB). Các bạn có thể xem những nốt nhạc cùng lời dịch tiếng Anh và tiếng Pháp từ bản gốc tiếng Tây Ban Nha của Yradier (Download : PDF-344KB). |
Số lượt thích:
0 người
THÀNH VIÊN THỨ 39 CHÚC MỪNG!


Các ý kiến mới nhất